Welcome to the Chrono Trigger Un-Retranslation Project, completed patch form October 7 2007. Thanks to fan de-translator Restorator, the dream of a full original translation is now reality. All dialogue in the game, as well as all lists of items, weapons, armor, locations, etc. have been rendered in normal English once more. A clearer portrayal of Chrono Trigger as intended by its Japanese creators and the original translator Ted Woolsey is now available. It is not the opinion of this project that KWhazit's translation was bad or insufficient in any way -- only that some essence of the game was lost or altered, given his fanatism and inexperience on professional translations. Here's a sample of the final product:
Sunday, October 7, 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
3 comments:
Really, the game lost all the charm and humor with this retranslation. .
Could anyone reupload the patch please?
Post a Comment